Ученые Центра языка и мозга НИУ ВШЭ установили, что при переключении языковых стилей мозг прикладывает дополнительные усилия, как в случае обработки неподходящих по смыслу слов. Об этом сообщает пресс-служба ВШЭ. Исследование опубликовано в журнале Journal of Neurolinguistics.

Когда говорящий внезапно переключается с одного стиля на другой, собеседник испытывает непонимание и удивление. Чтобы понять, каким образом мозг обрабатывает подобные несоответствия, ученые проанализировали изменения активности мозга при прослушивании предложений, содержащих переключения между стилями. Специалисты составили 40 пар предложений: одно из них содержало несоответствующее по стилю предложения слово, другое придерживалось единого стиля. Пока участники слушали текст — их мозговая активность записывалась с помощью электроэнцефалографии. 

Половина пар была целиком сформулирована в разговорном стиле (кроме слова-несоответствия), а вторая — на сленге. 

Половина пар была целиком сформулирована в разговорном стиле (кроме слова-несоответствия), а вторая — на сленге. 

Таблица предоставлена пресс-службой НИУ ВШЭ

Анализ показал, что звучание слова со стилевым несоответствием приводит к появлению так называемого компонента N400 — он отражает дополнительные усилия в попытке связать неожиданное слово с предшествующим ему контекстом. 

«В отличие от смысловых аномалий, обработка не соответствующих по стилю слов не требует разрешения конфликта между смыслами. Это показывает отсутствие компонента P600 при прослушивании предложений со стилевыми несоответствиями по сравнению со смысловыми, — комментирует директор Центра языка и мозга Ольга Драгой. — То есть мозг не воспринимает выбивающиеся по стилю слова как метафору или иронию».

Информация предоставлена пресс-службой НИУ ВШЭ.

Фото на странице: versiya.info