Человек-энциклопедия, кандидат исторических наук, автор и создатель словарей и справочников, эксперт по геральдике, символике и эмблематике – его самая известная публикация «Словарь международной символики и эмблематики», а также известный популяризатор кухонь народов мира и специалист по истории международных отношений и кулинарии. Многие уже поняли о ком пойдет речь. Вильям Васильевич Похлёбкин – человек, который своим научным взглядом по-другому раскрыл уникальность кулинарии. В наследии Вильяма Васильевича более 40 книг и 600 статей, переведенных на 16 языков мира, включая норвежский, венгерский и китайский. 

Вильям Похлёбкин родился в Москве, в семье революционера. Его отец, Василий Михайлов, в свое время взял себе псевдоним Похлёбкин. Как потом говорил Вильям Васильевич, его прадед был крепостным и служил поваром, готовя всегда похлёбки: «Больше ни у кого в роду склонности к поварской профессии не отмечалось. А мне, похоже, передалось, у меня есть что-то в кончиках пальцев».

В 1941 году, сразу после окончания школы, Вильям Похлёбкин ушел добровольцем на фронт и разведчиком прошёл всю Великую Отечественную войну. Он в совершенстве владел итальянским, сербскохорватским и шведским языками, а в годы войны освоил и немецкий. После сильнейшей контузии, Похлёбкин поступил на службу в полковой штаб, где был переводчиком и по совместительству следил за порядком на солдатской кухне. «Боевое состояние солдат не в последнюю очередь создавалось поваром – его умением, его талантом. Пища в чисто эмоциональном плане влияла на подъём духа, помогала ковать победу», – утверждал Вильям Васильевич. 

В 1945 году поступил на факультет международных отношений МГИМО. После успешной защиты кандидатской диссертации был принят на работу в Институт истории Академии наук СССР. Там он 13 лет занимался исследовательской деятельностью. С 1955 по 1961 годы руководил журналом «Скандинавский сборник». Оставив журнал, в 1963-1968 годах стал преподавать в МГИМО, МГУ им. М.В. Ломоносова и Высшей дипломатической школе Министерства иностранных дел.

Научно-познавательные статьи Вильяма Похлёбкина по геральдике и эмблематике, истории, теории и практике кулинарного искусства были широко распространены во всех современных в то время периодических изданиях. Среди его научно-исторических работ больше всего исследований посвящено скандинавским странам и российско-скандинавским отношениям. Кроме того, Вильям Васильевич написал 105 статей для энциклопедий – Большой советской, Исторической, Философской энциклопедий и Дипломатического словаря. Писал он и научно-популярные книги, и отдельные рассказы по географии, истории, искусству, внешней политике, международному праву, атрибутике государственной власти. Научно-популярные статьи и книги Вильяма Похлёбкина широко публиковались на языках ближнего и дальнего зарубежья: английском, венгерском, голландском, датском, китайском, латышском, литовском, молдавском, немецком, норвежском, польском, португальском, финском, хорватском, шведском, эстонском. 

Наибольшую известность ученый приобрел благодаря своим научным работам по кулинарии. Как исследователь и популяризатор кулинарии, Вильям Похлёбкин занимался изучением гастрономической истории, семиотикой кухни и кулинарной антропологией. В книгах он говорил не только о продуктах и кухне, но и рассказывал об историко-географической, технологической и другой областях. Что же касается советов и рецептов по кулинарии, то их огромное число – от довольно сложных до самых простых. И все они используются читателями по сей день. 

 

Материал подготовлен из открытых источников. 

Источник изображения в тексте и на главной странице – Вильям Похлёбкин.