«Учреждением сей императорской Российской академии

предоставлено усовершить и возвеличить

Слово наше…», –

 из обращения княгини Е.Р. Дашковой к академикам.

В один погожий день две умные и решительные женщины прогуливались в саду. Их разговор зашёл о русской словесности.

"Нужны только правила и хороший словарь, чтобы поставить наш язык в независимое положение от иностранных слов и выражений, не имеющих ни энергии, ни силы, свойственных нашему слову", – предложила первая собеседница.

"Я и сама удивляюсь, почему эта мысль до сих пор не приведена в исполнение", – изумилась вторая.

Это был разговор между княгиней Екатериной Романовной Дашковой и императрицей Екатериной Великой. Как только княгиня изложила свои мысли письменно, государыня подписала указ.

В 1783 году по образцу Французской Академии была учреждена литературная академия по изучению русского языка и словесности в Петербурге – Российская Академия.

Русский язык – великий и могучий, однако структурировать все его богатство и создать определённую систему правил удалось не сразу. Долгое время дворяне предпочитали французский язык родному, много заимствований из немецкого и английского бытовало в речи. Академия должна была структурировать язык и усилить его влияние в высших кругах:

"Императорская Российская Академия долженствует иметь предметом своим вычищение и обогащение российского языка, общее установление употребления слов оного, свойственное оному витийство и стихотворение".

Первоначально заседания академиков проводились в конференц-зале Петербургской академии наук или в доме княгини Дашковой, пока правительство не выделило 26000 рублей. На эти деньги на берегу Фонтанки за Обуховским мостом приобрели здание, где провели ремонт. Подобно академии Платона, при здании был разбит ботанический сад. Но всё это было конфисковано в 1796 году после того, как Дашкова, фактически сосланная Екатериной в подмосковное имение за распространение вольнодумных идей и издание трагедий «Вадим» Княжнина и «Жития Ушакова» Радищева, была репрессирована Павлом I за участие в свержении Петра III.

Академия состояла из 60 членов. Заседания проходили еженедельно, все присутствовавшие получали на память по серебряному жетону. Всего через полтора месяца после начала работы появились первые результаты: была предложена новая буква русского языка – Ё.

В 1786–1797 годах академики решили собрать все печатные и рукописные театральные пьесы. Был издан сборник «Российский театр, или Полное собрание всех российских театральных сочинений» в 43 частях.

Самым известным делом академии стало издание в 1789–1794 годах «Словаря Академии Российской, производным порядком расположенного» в 6 частях – первого толкового словаря русского языка. Наполнение словаря – 43 257 слов. Слова располагались по общему корню, образуя разветвлённые смысловые гнезда. Работа была завершена за 11 лет. Для сравнения – Французская академия составляла свой первый словарь 60 лет. Второе издание, «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный», выходило в 1806–1822 годах и включало уже 51 388 слов вместе с новыми словами, введёнными Михаилом Васильевичем Ломоносовым в науку.

Словарь составляли по частям, у каждого академика были свои буквы. Лично Дашкова собирала и объясняла слова на буквы Ц, Ш, Щ, а также слова, относящиеся к охоте, управлению государством, слова морально-нравственного оттенка.  Комедиограф Д.И. Фонвизин объяснял слова на букву Л, буква Т досталась Г.Р. Державину, буква Ю – графу А.С. Строганову, Э – И.И. Шувалову. Всего в создании Словаря участвовали 35 академиков. Императрица внимательно следила за работой над словарём. Когда академики дошли до буквы Н, она нетерпеливо воскликнула: «Всё Наш да Наш! когда же вы мне скажете: Ваш?». Создатели были награждены специальными золотыми медалями.

В XIX веке также шла работа над «Словарём церковнославянского и русского языка», который был закончен и издан только в 1847 году, после присоединения Российской академии к Петербургской академии наук. 

В 1820-е годы последний президент академии А.С. Шишков поставил задачу создания общеславянского словаря. Он решил создать в Петербурге общую для славянских народов библиотеку. Сбор материалов проходил в Польше, Сербии и Чехии. С середины 1830-х годов академия обратилась к истории.  В поисках древних упоминаний о славянах переводились византийские хроники Льва Диакона, Константина Багрянородного, Прокопия, Иоанна Кантакузина, Георгия Синкелла, Феофана Византийца.

После смерти А.С. Шишкова по указу Николая I Российская Академия превратилась во «второе» Отделение русского языка и словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук, которая сегодня преобразовалась в Российскую академию Наук.

Материал подготовлен по данным из открытых источников.

Фото на главной: russia-now.com