30.07.2020 в 18.00 прямой эфир – подписание нового соглашения о сотрудничестве между РАН и НАН США. Трансляция проходит на английском языке.

30 июля 2020 года проходит важное событие, которое стало результатом научной дипломатии обеих стран: в 18.00 на платформе ZOOM начинается совместная конференция РАН и НАН США, на которой подписывается соглашение о сотрудничестве в различных областях исследований, связанных с COVID-19.

Со стороны Российской академии наук протокол подписывает президент РАН Александр Сергеев. С американской – глава Национальной академии наук США Марша МакНатт, а также главы Национальной академии медицины Виктор Дзауи и Национальной академии техники Джон Андерсон.

Планируется развивать новые формы сотрудничества и диалога между академиями во всех областях, касающихся коронавируса, его природы, методов лечения и профилактики. Протокол предусматривает дальнейшее углубление взаимодействия в эпидемиологических, вирусологических, молекулярно-биологических исследованиях COVID-19, изучение патофизиологии новой инфекции, математическое и компьютерное моделирование распространения пандемии, социально-экономические и психологические последствия коронавируса, укрепление глобальной безопасности и противодействие биологическим угрозам.

В конференции участвуют вице-президенты РАН академики Владимир Чехонин и Юрий Балега, директор ИМЭМО РАН член-корреспондент РАН Федор Войтоловский.

Справка: Последний раз соглашение между двумя академиями обновлялось в 2018 году.  Первое подобное соглашение было заключено в 1959 году между академиями двух стран для улучшения «научного обмена между американскими и советскими учеными».

Портал "Научная Россия" ведет прямую трансляцию подписания соглашения! Наблюдаем вместе!

18:08. Участников приветствует Джон Хильдебранд — американский учёный в области нейронаук."Коронавирус стер границы между государствами и между представителями научного сообщества. Я уверен, что подписание соглашения о сотрудничестве имеет важное значение для наших Академий".

18:12. Выступает директор ИМЭМО РАН член-корреспондент РАН Федор Войтоловский. Его доклад посвящен истории сотрудничества национальных академий наук. "Первое  соглашение было заключено в 1959 году между академиями двух стран для улучшения «научного обмена между американскими и советскими учеными». Важным направлением сотрудничества двух академий стало обеспечение международной безопасности".

18:16. Члены Академий создали специальный Совет, на котором обсуждали важные вопросы, связанные с международной безопасностью.

18:17. С приветственным словом выступает руководитель проектов, старший руководитель программы Секции мировой политики НАН США Рита Гюнтер. "Границы государств никогда не смогут остановить любопытство и тягу к знаниям. Главы наших Академий вновь объединяют усилия, чтобы бороться с общим врагом".

18:22. Выступает президент РАН Александр Сергеев: "Я приветствую коллег США, и я рад, что мы вновь встретились по такому поводу. <...> Подобное сотрудничество имеет особое значение для ученых из России и США. Пандемия стала вызовом для многих. Она повлияла и на экономику, и на государственную политику, и на медицину. Мы столкнулись с множеством вопросов, которые нужно решить вместе".

18:26. "Я уверен, что наши страны будут вместе бороться с коронакризисом", - отмечает президент РАН.

18:27. Выступает глава Национальной академии наук США Марша МакНатт. "Пандемия коснулась каждого человека, каждую семью. Но мы верим в силу российско-американского сотрудничества. Мы вместе будем работать над исследованиями в области биологии, эпидемиологии, развития математических методов".

18:30. Участники подписывают соглашения. Со стороны Российской академии наук протокол подписывает президент РАН Александр Сергеев. С американской – глава Национальной академии наук США Марша МакНатт, а также главы Национальной академии медицины Виктор Дзауи и Национальной академии техники Джон Андерсон

18:37. Выступает вице-президент РАН академик Владимир Чехонин. "Подписание протокола - это важное событие для двух академий. Сейчас важно объединить усилия и направить силы на исследования в области диагностики и лечения COVID-19".

Трансляция завершена. Спасибо, что были с нами!