Канадские ученые исследовали, то, как люди воспринимают речь представителей разных рас. Оказалось, что речь людей иной расы кажется слушателям менее разборчивой, независимо от того, насколько те хорошо говорят. Подробности были изложены в The Journal of the Acoustical Society of America.

Группа лингвистов из университета Британской Колумбии во главе с Молли Бэйбель (Molly Babel) предложили участникам эксперимента прослушать фразы, которые по-английски произносили различные люди. Иногда фразы звучали, когда на экране не было изображений лиц, иногда появлялись лица белых людей, а иногда — людей различного происхождения (белых канадцев, китайцев, чернокожих). Участникам эксперимента предлагалось записать произносимые фразы.

Сами участники принадлежали к различным этническим группам — некоторые из них были белыми канадцами, другие выходцами из Азии или Тихоокеанского региона, но реакция у всех была одна. Им легче было понять запись, если они видели на фотографии белого человека. Точно так же, когда им предлагали оценить акцент говорившего, они утверждали, что в записях, сопровождавшихся изображениями белых людей, акцент был канадский, в отличие от тех случаев, когда на фотографиях появлялись лица людей из других этнических групп. Между тем все люди, читавшие фразы, родились на территории Канады, и английский язык был для них родным.

Основной вывод заключается в том, что этнические стереотипы воздействуют на восприятие людьми устной речи. Попросту говоря, увидев китайца, люди ожидают, что он будет говорить на плохом английском языке. При этом, что интересно, эти стереотипы могут оказаться подсознательными. Участников эксперимента попросили также ответить на ряд вопросов, которые дали возможность оценить наличие у них подобных стереотипов («Считаете ли вы, что у китайцев лучше способности к математике?»), кроме того, их спрашивали, с кем они чаще общаются — с белыми канадцами или с канадцами азиатского происхождения. Оказалось, что тем людям, которые заявили, что они общаются с представителями различных групп, было даже сложнее разбирать фразы, произносимые якобы с китайским акцентом.

В общем, осознать тот факт, что люди далеко не всегда такие, как нам кажется с первого взгляда, бывает нелегко.