Материалы портала «Научная Россия»

Основа речи

Алфавитов, конечно, значительно меньше, чем языков. Однако латиницей и кириллицей дело не ограничивается… 

10 популярных алфавитов

Джордж Бернард Шоу завещал десять тысяч фунтов на разработку нового варианта алфавита, который был бы легче для изучения и стал бы более компактным… Мы рассказываем о разных азбуках мира – и распространенных, и экзотических. 

1. Греческий алфавит

И «Одиссея», и «Илиада» состоят из 24 песен. Эту разбивку произвел не сам Гомер, а греческие филологи, жившие и работавшие в Александрии в III веке нашей эры. Можно предположить, что если бы «Илиаду» редактировали русские или армянские филологи, в ней было иное число глав. Ведь число песен в гомеровских творениях соответствует числу букв греческого алфавита. Прямой наследник финикийского алфавита, одной из первых зафиксированных в истории систем фонетического письма, греческий алфавит непрерывно используется с рубежа IX-VIII веков до нашей эры до нынешних времен. 

В финикийском алфавите буквы назывались словом, которое начинается с этой буквы: первую букву называли алеф, то есть «бык», вторая бет, или «дом», третья – гимель, то есть «верблюд» и так далее. Греческий язык обкатал эти названия и получились альфа, бета, гамма… В отличие от финикийского письма с исключительно согласными буквами, греческий – вероятно, первый алфавит, в котором содержатся как гласные, так и согласные буквы. В свою очередь, греческий породил и само слово «алфавит», и  множество алфавитов, среди них ― латиницу и кириллицу. И очень повлиял на науку: буквы греческой азбуки используются в качестве символов в математике, физике, астрономии и так далее. 

 

 

2. Латиница 

Философ Афинодор говорил Цезарю: «Когда будешь во гневе, то не говори и не делай ничего, пока не вспомнишь все двадцать четыре». Он советовал вспомнить латинский алфавит – тогда еще в нем было меньше букв, чем нынче. Ученые пока не пришли к согласию: латинский язык получил алфавит прямо из греческого или из вторых рук – через этрусков, но все сходятся на том, что это произошло в VII  веке до нашей эры. Писали сначала бустрофедоном – то есть первую строчку справа налево, а вторую слева направо, и только после IV века до нашей эры начали писать как сейчас – слева направо. Древние римляне использовали только заглавные буквы, строчные появились на рубеже античности и средних веков. Свой нынешний 26-буквенный вид латиница обрела лишь около XVI века, последней в нее вошла буква W, получившаяся из диграфа VV. Базовый латинский алфавит совпадает с английским, но письменностью на основе латиницы пользуются все говорящие на романских и германских (кроме идиш) языках, языках кельтской и балтийской групп, а также некоторых языках славянской, финно-угорской, тюркской, иранской групп и так далее. Не будет преувеличением сказать, что латиницей пользуется большая часть населения планеты из тех, что пишут буквами, а не иероглифами. 

3. Армянский алфавит

 Армянские кинематографисты сняли историко-публицистический фильм «36 воинов», рассказывавший о сложных путях становления армянского этноса. Если бы фильм на эту тему решили снять в России, то он бы мог называться «33 богатыря». Ведь фильм «36 воинов» посвящен армянскому алфавиту. Подобно буквам, которыми написаны эти строчки, и у армянских букв есть автор. Именно он, армянский монах Месроп Маштоц записал в 406 году только что созданными буквами начало библейской книги Притчей Соломоновых: «Познать мудрость и наставление, понять изречения разума». Теперь эта фраза считается первой, записанной по-армянски. В том алфавите содержалось 36 букв – 29 согласных и 7 гласных, с годами добавились еще три. И сегодня еще ученые дискутируют о том, придумал ли Месроп Маштоц армянские буквы и структуру алфавита или нашел в Месопотамии, куда ездил с экспедицией, неизвестные древнеармянские письмена, утраченные к этому времени в самой Армении.

 

 

 

 


 4. Арабский алфавит

 В отличие от арабских цифр, понятных каждому, арабские буквы загадочны и похожи, по мнению нобелевского лауреата Орхана Памука, на завитки пароходного дыма исчезнувшего в воздухе. Метафора турка Памука понятна: в 20-х годах прошлого века Турция отказалась от арабского алфавита. Но и сегодня этой затейливой вязью,  пишет весь арабский мир да и значительная часть остального мусульманского мира – говорящие на фарси, пушту, урду и некоторых тюркских языках. Арабское письмо возникло из арамейского, которое в свою очередь произошло из финикийского. На арабском алфавит называют абджадия,  что напоминает о старом порядке букв, заимствованном из финикийского алфавита: алиф, ба, джим, даль. Среди 28 букв современного арабского алфавита только алиф не обозначает согласный звук. Долгие гласные обозначаются с помощью алиф и еще двух букв, краткие не передаются на письме вовсе. Трудно? Так это еще не все: по-арабски пишут справа налево, а начертание букв меняется в зависимости от расположения в слове.  

5. Иврит

 Летит еврейское письмо.
Куда? – Не ведает само,
Слова написаны, как ноты.
Скорее скрипочку хватай,
К щеке платочек прижимай,
Не плачь, играй... Ну что ты? Что ты?

Поэту Александру Кушнеру еврейские буквы напомнили ноты. Так было не всегда: за тысячу лет до нашей эры евреи использовали для письма систему, весьма близкую финикийскому алфавиту. К середине V века до нашей эры начался переход на арамейский, так называемый, квадратный алфавит, который с небольшими изменениями употребляется  в иврите, идише и других еврейских языках диаспоры до сих пор. Вплоть до ХХ века им пользовались и караимы. В алфавите 22 буквы, гласных среди них нет, но четыре буквы иногда используются для записи гласных. Отсутствие  в еврейском алфавите гласных привело британского поэта и исследователя мифологии Роберта Грейвса к остроумной гипотезе о том, что имя бога состоит из одних гласных, ведь в иудаизме подлинное имя бога не упоминается даже в священных книгах. А вот как раввины объясняют, почему еврейскими буквами пишут справа налево: «Добро всегда право, и все должно начинаться с правой стороны».

6. Грузинский алфавит 

Зато грузинский алфавит
На черепки мечом разбит
Иль сам упал с высокой полки.
Чуть дрогнет утренний туман –
Илья, Паоло, Тициан
Сбирают круглые осколки.

Грузинский алфавит Александру Кушнеру показался похожим на круглые осколки, которые собирают его собратья по перу Тициан Табидзе, Илья Чавчавадзе, Паоло Яшвили. Француженке Изабель Лежерон грузинские буквы напомнили виноградную лозу – в Грузии, как известно, много виноградников. Происхождение грузинского алфавита ― такой же ребус, как надпись на грузинском для человека, который не владеет этим языком. Национальная традиция приписывает его создание полулегендарному царю Фарнавазу I, жившему в III веке до нашей эры, серьезные ученые и крупные энциклопедии находят армянский след и участие в создании грузинской письменности Месропа Маштоца, согласно другим теориям, он происходит от арамейского или греческого письма. Как бы то ни было, в современном грузинском алфавите 33 буквы – 5 гласных и 28 согласных. Прописные буквы, как правило, отсутствуют, но в заголовках все слово может быть написано без верхних и нижних выносов, как будто меж двух параллельных линий. Читать нужно слева направо, как нам привычно.

 7. Кириллица 

По примеру поэта и переводчика Владимира Уфлянда, каждый российский литератор и журналист мог бы назвать кириллицу своей кормилицей и поилицей. Азбука получила имя славянского просветителя Константина Философа, в монашестве Кирилла, по заслугам: около 863 года братья Кирилл и Мефодий из Солуни (теперь это Салоники) по приказу византийского императора Михаила III создавали письменность для славянских языков. Кирилл и Мефодий разработали глаголицу, а вот кириллица – так предполагают многие историки – создана учеником братьев Климентом Охридским на основе греческого алфавита и работы братьев по вычленению звуков славянских языков.  Та кириллица, которая распространилась в древнерусских княжествах, имела, по всей видимости, сорок три буквы, среди которых уже малопонятные нам юсы – большой, йотированный, ижица, которую теперь уже не пишут, а только прописывают, и так далее. Каждая буква имела название: аз, буки, веди, глаголь, добро и так далее. Из первых двух букв получилось название русского алфавита – азбука. После долгих мытарств, добавления букв, их отмен, восстановлений и новых отмен к революции 1917 года русский алфавит пришел 35-буквенным. Впрочем, реформа орфография была задумана еще в 1904 году, а осуществлять ее на практике начало Временное правительство. Завершили начатое большевики, причем не мирно: отмененные буквы в типографиях реквизировали силой. И тем не менее, четыре буквы – ять, фиту, и десятиричное и почти забытую ижицу упразднили, а й официально ввели. Фактически й и ё употреблялись и раньше, просто буква й получила прописку в алфавите в 1918 году, а ё – и того позже, с 1942 года. С тех самых военных пор букв в русском алфавите – 33. В других кириллических азбуках их количество может быть иным: в болгарском, к примеру, 30, в осетинском – 43.

8.  Деванагари 

Примерно половина письменностей мира – это не алфавиты и не азбуки, а абугиды. Названная по четырем первым знакам письма на древнеэфиопском языке, абугида представляет собой так называемое алфавитно-слоговое письмо – в нем слоги с одинаковой согласной, но с разными гласными обозначаются видоизмененными формами одного базового знака, как в эфиопском письме, или дополнительными знаками как в индийском письме. Численность говорящих на диалектах одного только хинди приближается к половине миллиарда, и все эти люди, если грамотны, пользуются деванагари, что есть разновидность абугиды. Отличительная черта деванагари – это черта в прямом смысле: горизонтальная палочка, к которой как будто прикреплены свисающие вниз буквы. Их в божественном городском письме, а именно так переводится «деванагари», 55. 

9. Катакана и хирагана 

Если чья-то грамота и тяжела, так это японская! Японцы применяют сразу несколько систем письма, и грамотный японец должен владеть не только кандзи, то есть ханьскими буквами, а попросту, китайскими иероглифами, но и двумя слоговыми азбуками – катаканой и хираганой. 47-ю базовыми знаками катаканы записывают заимствованные слова, названия животных и растений. Хираганой пишут японские слова в неофициальной переписке или когда пишущий или его адресат не знает иероглифов. Для того, чтобы знать, когда писать кандзи, а когда хираганой, надо быть японцем или, по крайней мере японистом. А вот отличить катакану от хираганы может и непросвещенный взгляд: знаки хираганы округлы, катаканы – угловаты. Если не учитывать расширения катаканы для языка айнов – древнейшего населения Японских островов, то соответствие между знаками хираганы и катаканы взаимно однозначно. Таким образом, любой текст, написанный катаканой, можно записать хираганой и наоборот.

10. Нко

 Если вы думаете, что создание алфавитов – это дела давно минувших дней, то вы неправы. В 1949 году, то есть каких-то шестьдесят с небольшим лет назад, гвинейский писатель Соломана Канте озаботился отсутствием письменности у языков манде, на которых говорят в Западной Африке. В ответ на распространенное в те времена мнение, что народы Африки являются нецивилизованными из-за отсутствия собственных систем письма, гвинейский просветитель придумал алфавит нко. На всех языках манде слово нко означает «я говорю». Соломана Канте вдохновлялся арабским алфавитом и нко пишется справа налево, а буквы соединяются между собой. Но в отличие от арабского в алфавите нко представлены и согласные, и гласные буквы. Как и у славянской письменности, у алфавита нко есть свой праздник. Его отмечают 14 апреля в Гвинее, Кот д'Ивуаре и Мали – там, где пользуются буквами нко: считается, что 14 апреля 1949 года Канте завершил разработку алфавита.

 

 

 

алфавиты мира

Назад

Социальные сети

Комментарии

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий