Материалы портала «Научная Россия»

Ученый из НГУ перевел уникальный трактат XIII века

Ученый из НГУ перевел уникальный трактат XIII века
Российский историк-медиевист Валентин Портных перевел старинный документ на русский и французский языки.

Историк Валентин Портных из Новосибирского государственного университета перевел средневековый трактат «О проповеди святого креста» («De predicatione sancte crucis»), который представляет собой инструкцию для проповедников времен крестовых походов. Он был составлен между 1266 и 1268 годами пятым генеральным магистром ордена доминиканцев Гумбертом Романским (Humbert de Romans). Редкий документ волей обстоятельств долгое время оставался вне поля зрения ученых. Об этом рассказывает портал Теория и практика.

По словам ученого, впервые он узнал об этом документе от своего научного руководителя Николь Бериу (Nicole Beriou) из Сорбонны (Франция). Трактат «О проповеди святого креста» является единственным дошедшим до нас «учебником» средневековой политтехнологии.

На протяжении 44 глав своего труда Гумберт Романский обосновал необходимость военного похода против еретиков. Исследователь рассказывает, что этот труд очень важен для понимания мировоззрения средневекового человека и того, как он понимал смысл войны под священными лозунгами. Подобные сочинения были весьма распространены в XIII в., так как в тот момент католическая церковь осознала необходимость более интенсивной популяризации христианского вероучения. Автор трактата предлагает читателям широкий спектр тем, на которые можно поговорить с паствой и воздействовать на их мировоззрение.

Валентин Портных ознакомился со всеми выявленными вариантами документа. Для этого он работал в библиотеках Германии, Швейцарии и США. Сам манускрипт хранится в Австрии. По всей видимости, это сочинение в свое время было широко распространено в Европе. Печатное издание его вышло в 1495 году. Ученые знали о его существовании, однако до сих пор он оставался малоисследованным.

Исследователь отмечает, что этот труд значим не только как рукописный документ. Он затрагивает вопросы, актуальные и в настоящее время, такие как межконфессиональные отношения, развитие религии и другие.

Русский перевод будет опубликован в этом году.

Ранее портал Научная Россия писал о нестандартном подходе к изучению рукописей — ирландские исследователи проанализировали пергамен средневекового трактата, для того, чтобы определить породу овец, из шерсти которых он сделан.

крестовые походы латынь нгу средневековье

Назад

Социальные сети

Комментарии

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий